วิธีทำเค้ก

วิธีทำเค้ก

เห็ดเป็นเมนูเค้กยอดนิยมในท้องตลาด เค้กไข่ไต้หวันสูตรนี้เป็นรสชาติดั้งเดิมที่มีกลิ่นไข่ เนื้อนุ่มสามารถเปลี่ยนเป็นเค้กไข่ไต้หวันรสชีสรสชาเขียวหรือรสช็อคโกแลตได้ตามชอบ

ส่วนผสมไข่แดง
ไข่แดง 7 ฟอง (เบอร์ 2)
แป้งสำหรับเค้ก 150g
เกลือ 1/4 ช้อนชา
นมระเหย 145g
สารสกัดวานิลลา 2 ช้อนชา
น้ำมันพืช 100 กรัม

ส่วนผสมไข่ขาว
ไข่ขาว (เบอร์ 2) 7 ฟอง
ครีมทาร์ทาร์ 1 ช้อนชา (หรือน้ำมะนาว)
น้ำตาลทราย 100-120 กรัม (น้ำตาลรีดิวซ์)
แป้งข้าวโพด 1 ช้อนชา

วิธีทำเค้กไข่ไต้หวัน
1. แยกไข่แดงและสีขาว
2. หลังจากนั้นร่อนแป้งเค้กกับเกลือเพื่อทำไข่แดง หากคุณต้องการเค้กที่ละเอียดกว่าให้ร่อน 2 ครั้งแล้วร่อนแป้งเพื่อกรองเศษฝุ่นออก จากนั้นในขณะร่อนแป้งอากาศจะเข้าระหว่างแป้งทำให้แป้งนุ่มและเบา

3. จากนั้นตวงส่วนประกอบที่เป็นของเหลวเช่นนมที่ระเหยน้ำมันพืชและน้ำตาลแล้วแยกไข่ออก
4. เทน้ำมันพืชลงในกระทะ ปรุงอาหารจนน้ำมันร้อน จากนั้นปิดเตา (หรือนำน้ำมันพืชเข้าไมโครเวฟประมาณ 30 วินาที) จากนั้นใส่แป้งเค้กลงในน้ำมันขั้นตอนนี้ทำให้เค้กนุ่มและเบาโดยไม่มีสารปรุงแต่งและไขมันก็ปกคลุมแป้ง อย่าให้แป้งสัมผัสกับน้ำ เนื่องจากแป้งทำให้เกิดกลูเตนเมื่อสัมผัสกับน้ำหรือของเหลว กลูเตนมีความเหนียว การพับแป้งกับน้ำเป็นเวลานานอาจทำให้เค้กเหนียวได้ ใช้ไม้พายคนให้เย็น จากนั้นเติมนมที่ระเหย เพิ่มความหอมนุ่มและรสชาติกลมกล่อมจากนั้นตะล่อมคนหรือคนให้เข้ากัน ใส่ไข่แดงเพิ่มกลิ่นด้วยกลิ่นวานิลลา พับเข้าด้วยกันแล้วพักไว้

5. ตีไข่ขาวจนเกิดฟองหยาบเพื่อให้ส่วนผสมของไข่ขาว จากนั้นใส่ครีมทาร์ทาร์ (ครีมทาร์เทอร์ช่วยให้ตีไข่ได้ง่ายและทำให้ฟองที่อัดแน่นขึ้นและไม่หดตัวง่าย) ผสมให้เข้ากันแล้วใส่แป้งข้าวโพด ตีให้เข้ากัน (เพื่อเพิ่มความนุ่มและยืดหยุ่นให้กับเค้ก)
6. ใส่น้ำตาลทีละน้อย (แบ่งน้ำตาลออกเป็น 3 รอบถ้าเติมทั้งหมดในครั้งเดียวฟองอาจยุบและน้ำตาลจะละลายช้า) แตะจนตั้งยอดแข็ง

วิธีทำเค้ก
  1. ช้อนเมอแรงค์หรือไข่ขาวลงในชามที่ผสมไข่แดง (ถ้าคุณใส่ทุกอย่างเข้าด้วยกันจะผสมได้ยากและคุณจะสูญเสียฟองอากาศไปมากเพื่อไม่ให้เค้กลอยขึ้น) ตะล่อมเบา ๆ จนเข้ากันแล้วใส่ส่วนที่เหลือและตีให้เรียบ เทลงในหม้อที่เตรียมไว้ (ก่อนนำกระดาษพาราฟินมารองพิมพ์ด้วยกระดาษพาราฟินให้แน่ใจว่าได้ทาจารบีหรือเนยที่ถาดแล้ว) แตะแม่พิมพ์เบา ๆ เพื่อไล่ฟองอากาศออกหนึ่งหรือสองครั้ง เค้กที่อบสดใหม่หน้าจะสวยไม่เป็นรูพรุน
    1. วางเตาอบที่ 150-160 ° C ในถาดน้ำร้อนและอบประมาณ 35-40 นาทีขึ้นอยู่กับเตาที่ใช้ในครัวเรือน เตาอบบางเตาใช้เวลานานถึง 50 นาที (การอบในหม้อไฟจะทำให้เค้กชื้น) เปิดไฟบนและล่างปิดพัดลมจากนั้นผึ่งให้แห้งแล้วเอาหม้อไฟออก อบต่อไปที่อุณหภูมิ 150-160 องศาเซลเซียสนาน 8-10 นาทีไฟบนและล่างปิดพัดลม (จุ่มไม้แหลมลงไปเพื่อตรวจสอบความสุกหากไม่มีเศษขนมปังอยู่ในเนื้อเค้กแสดงว่าเค้กนั้น เหมาะสมหากไม่สะดวกสามารถใช้ถาดรองน้ำอบที่อุณหภูมิ 150-160 ° C เป็นเวลา 30-35 นาที
  2. หลังจากอบแล้วให้อุ่นประมาณ 10 นาทีจากนั้นนำเค้กออกจากพิมพ์ ลอกกระดาษพาราฟินออกพลิกอีกด้านของเค้ก แล้วตัดให้ได้ขนาดตามชอบ

วิธีทำเค้ก

Mushrooms are the most popular menu of cakes on the market. Taiwanese Egg Cake This recipe is an original flavor with an egg scent. Soft Meat This can be converted to Taiwanese egg cake, cheese flavor, green tea flavor, or chocolate flavor as you like.

Egg yolk ingredients
7 egg yolks (No.2)
Flour for cake 150g
1/4 teaspoon salt
Evaporated milk 145g
2 teaspoons of vanilla extract
100 grams of vegetable oil

Egg white ingredients
Egg white (No.2) 7 eggs
1 teaspoon of tartar cream (or lemon juice)
100-120 grams of sugar (addable-reduce sugar)
1 teaspoon cornstarch

How to make Taiwanese egg cake
1. Separate the yolk and white.
2. After that, sift the cake flour with salt to make egg yolks. If you need a finer cake, sift twice and sift the flour to filter out the dust particles. Then, while sifting the flour, air enters between the dough, making it soft and light.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

อาหารคลีน

อาหารคลีน แบบที่กินง่ายทำง่าย ใคร ๆ ก็อยากลอง แต่ครั้นจะให้คลีน 100% มือใหม่หัดรักสุขภาพคงจะกล้ำกลืนฝืนกิน กระปุกดอทคอมขอนำเสนอไอเดียทำอาหารคลีนง่าย ๆ สูตรจาก คุณ Angelisa สมาชิกเว็บไซต์พันทิปดอทคอม เมนูลดความอ้วนที่สามารถทำได้แบบไม่ยุ่งยาก และรสชาติน่าจะถูกปากคนไทยอย่างเรา ๆ ที่มีทั้งคลีนเต็มร้อยบ้าง ลดหย่อนไปบ้างเพื่อให้กินได้ง่ายขึ้น และที่สำคัญคือทำง่าย ๆ จากวัตถุดิบบ้าน ๆ ที่ทุกคนก็รู้จัก เอาล่ะ ใครที่คิดริเริ่มจะจริงจังกับการรักษาสุขภาพ

ลาบปลาทูน่า
• เนื้อปลาทูน่ากระป๋องในน้ำแร่
พริกป่น
น้ำมะนาว
น้ำปลา (สูตรโซเดียมต่ำ)
ข้าวคั่ว
หอมแดงซอย
ใบโหระพา
ต้นหอมซอย
ผักชี้ซอย
ผักสดตามชอบ
เมนูนี้ใช้เนื้อปลาทูน่ากระป๋องในน้ำแร่ บีบน้ำออก ปรุงรสด้วยพริกป่น น้ำมะนาว และน้ำปลาโซเดียมต่ำ ใส่ข้าวคั่ว หอมแดงซอย ใบโหระพา ต้นหอมซอย และผักชีซอย กินคู่กับผักสดตามชอบ

อาหารคลีน

ข้าวไก่ย่างซีอิ๊ว

•อกไก่ปอกเปลือกสับละเอียด
น้ำปลา (ลดเกลือ)
•ซีอิ๊วขาว (สูตรเกลือลดลง)
ซอสหอยนางรม (สูตรลดเกลือ)
•ซีอิ๊วเข้มข้น
กระเทียมและผักชี
•พริกขี้หนู
•ข้าวกล้อง
ไข่ดาว

นำอกไก่ออก หมักด้วยน้ำปลาซีอิ๊วขาวน้ำมันหอยเกลือต่ำและซีอิ๊วดำเล็กน้อยประมาณ 30 นาทีจากนั้นย่างให้สุกในกระทะเทฟลอนตักใส่จานโรยด้วยต้นหอมและผักชีสับ ใส่พริกขี้หนูสับ 1 ลูก กินกับข้าวกล้องและไข่ดาว (นี่คือข้าวกล้องทั้งหมดเลยกินข้าวขาวแทนของเดิม)

Clean food that is easy to eat, easy to make, everyone wants to try it, but when it gets clean 100%, newbies who love to eat health will try to resist. Jarook.com offers a simple clean cooking ideas, recipes from Khun Angelisa, Pantip.com member. Diet menu that can be done without hassle. And the taste should be pleasing to the taste of Thai people like us with a whole hundred of clean Reduce some to make it easier to eat. And the most important thing is that it is easy to make from home ingredients that everyone knows. Anyone who takes the initiative will take it seriously.

Larb tuna
• Canned tuna fillet in mineral water
cayenne pepper
lemon juice
fish sauce (Low sodium recipe)
Roasted Rice
Shallot, Sweet Basil
Chopped Green Onion
Salted Vegetables
Fresh vegetables as you like. Mineral water, squeeze out the water, season with chili flakes, lime juice and low-sodium fish sauce, add roasted rice, shredded shallot, basil, chopped green onion and coriander, eat with fresh vegetables of your choice.

Chicken with rice in soy sauce

• Peeled chicken breast, finely chopped
fish sauce (Reduce salt)
• Light soy sauce. (Reduced salt recipe)
oyster sauce (Reduced Salt Formula)
• Strong Soy Sauce
Garlic and Coriander
• Paprika
• Brown Rice
Fried Egg

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

น้ำพริกอ่อง

น้ำพริกอ่อง อย่างที่รู้กันดีว่าเมนูน้ำพริกอ่องต้องใส่ถั่วเน่า ถ้าไม่มีก็จบ ! แต่สำหรับสูตรนี้น้ำพริกอ่องไม่ต้องใส่ถั่วเน่าก็อร่อยนะคะ กระปุกดอทคอมขอนำเสนอวิธีทำน้ำพริกอ่อง สมาชิกเว็บไซต์พันทิปดอทคอม (ครัวตุ๊กตา) เป็นสูตรน้ำพริกอ่องหมูสับ ทีเด็ดคือน้ำพริกแกงน้ำพริกอ่องใส่เต้าเจี้ยวแทนถั่วเน่า เพิ่มความหอมจากกะปิ และเครื่องปรุงรสอื่น ๆ ผัดจนเข้ากันชิมรสตามชอบ

ทำน้ำพริกอ่องสูตรนี้ไม่มีถั่วเน่า ทำกินบ่อยมาก เพราะว่าเป็นคนชอบกินน้ำพริกอ่องฝีมือแม่เด็ดนัก มาลองทำเองก็อร่อย ตามรสชาติที่แม่เคยทำให้กินค่ะ ทำง่าย อร่อยมาก กินกับผักสด ๆ ข้าวเหนียว หรือข้าวหุงร้อน ๆ

ส่วนผสม น้ำพริกอ่อง
พริกแห้ง 1 กำมือ (ปริมาณเพิ่ม-ลดได้ตามชอบ)
เกลือ 1 ช้อนชา
กระเทียม 5-8 กลีบ
หอมแดง 5 หัว
รากผักชี 1 ช้อนโต๊ะ
กะปิ 1 ช้อนชา
เต้าเจี้ยว 1 ช้อนโต๊ะ
มะเขือเทศ 1 ถ้วย
หมูสับ 500 กรัม
น้ำมะขามเปียก 1-2 ช้อนโต๊ะ
น้ำปลา 2-3 ช้อนโต๊ะ
น้ำตาลปี๊บ 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ

เราต้องมาตำน้ำพริกทำน้ำพริกอ่องกันก่อนซึ่งง่ายมาก ก่อนอื่นเอาพริกไปปั่นก่อน ปั่นตอนยังแห้งนี่แหละค่ะ จะได้ตำง่ายขึ้น จากนั้นนำมาใส่ครก ใส่เกลือนิดหน่อย ตามด้วยกระเทียม หอมแดง และรากผักชี ตาอยู่ต่างประเทศ ไม่มีรากผักชี ใช้ก้านผักชีทำค่ะ ตำพอแหลกก็ใส่กะปิค่ะ

ตามด้วยใส่เต้าเจี้ยวแทนถั่วเน่าค่ะ ตำรวมกับน้ำพริก
เตรียมหั่นมะเขือเทศไว้เลยค่ะ จะได้ผัดและไม่ต้องใช้เวลานานค่ะ จะได้เข้าน้ำเข้าเนื้อ
เริ่มผัดโดยใส่น้ำมันในกระทะ เปิดไฟกลางค่อนไปอ่อน ใส่น้ำพริกที่ตำไว้ลงผัดให้หอม ใส่หมูสับ ถ้าติดมันจะอร่อยมากค่ะ แล้วผัดให้หมูสุกดี
พอหมูเริ่มสุก ปรุงรสด้วยน้ำปลา น้ำตาลปี๊บ และน้ำมะขามเปียก ผัดให้เข้ากัน
ผัดให้เข้ากันดี พอมะเขือเทศสุกเปื่อยแล้วชิมรสตามชอบค่ะ แค่นี้ก็เสร็จแล้ว
ตักใส่ถ้วยพร้อมผักสด ๆ ตามชอบ กินกับข้าวเหนียว หรือข้าวสวยร้อน ๆ อร่อยถูกใจแน่นอน

น้ำพริกอ่อง

น้ำพริกอ่อง

As you know, the Chili Ong menu has to include rotten beans, if you don’t have it, it’s over! But for this recipe, Prik Ong sauce without adding rotten beans is delicious. A jar of dot com offers you how to make Nam Prik Ong. Phantip.com website members (Krua Dukka) is a recipe for chili ong pork chops The

highlight is curry paste, Prik Ong paste with fermented soybean instead of rotten beans Add the aroma from shrimp paste And other seasonings, stir until combined, taste as you like

This recipe does not contain rotten beans, it is used a lot because it is a person who loves to eat chili ong, made by the great Mae. Come try to make it yourself, it’s delicious. According to the taste that mom used to make it to eat, easy to make, very delicious, eat with fresh vegetables, sticky rice or hot cooked rice.

น้ำพริกอ่อง

Chili Ong ingredients
1 handful of dried chilies (add-up and drop as you like)
1 teaspoon salt
5-8 cloves of garlic
5 shallots
1 tablespoon coriander root
1 teaspoon shrimp paste
1 tablespoon soybean paste
1 cup tomato
500 grams minced pork
1-2 tablespoons of tamarind juice
2-3 tablespoons fish sauce
1 tablespoon palm sugar
2 tablespoons vegetable oil

We have to pound chili paste and make Nam Prik Ong first which is very easy First of all, take the chilli to spin. Spin while it’s still dry. Will be easier to pound Then put it into a mortar. Add a pinch of salt Followed by garlic, shallots and

coriander roots abroad. No coriander root Use coriander stalks to make it. Low enough, then put in shrimp paste.

Followed by adding soy bean paste instead of rotten beans. Mixed salad with chili paste
Prepare to cut the tomatoes. So that it will be fried and will not take a long time Will enter the water into the meat
Start frying with oil in the pan. Turn on the middle light, rather low Add the pounded chili paste to fry until fragrant, add minced pork. Then stir-fry until the pork is cooked well
When the pork starts to cook Season with fish sauce, palm sugar and tamarind juice. Stir well.
Stir well. When the tomatoes are overripe, taste as you like. Just this and it’s done.
Spoon into a cup with fresh vegetables as you like, eat with sticky rice. Or hot steamed rice is definitely delicious.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

หมูผัดพริกสด

หมูผัดพริกสด และนี่ก็เป็นอีกหนึ่งเมนูหมู พิมทำ “เมนูสิ้นคิด” บ่อยมากจนคุณสามีเรียก … > _ ทำไม … ต้องเชื่อฟัง

ใครที่ชอบซื้อเนื้อหมูแล้วเก็บเข้าตู้เย็น ประมาณว่าถ้าไม่ทราบเนื้อสัตว์ที่จะปรุง หมูเป็นผัดกะเพราผัดข้าวผัดพริกของทอดพริกสดง่ายอร่อย ….. และนอกจากหมูแล้วพิมยังชอบซื้อพริกหลากหลายชนิด พริกไทยพริกสดพริกขี้หนูหัวหอมมะเขือเทศมันฝรั่ง ฯลฯ เก็บไว้ในตู้เย็นเสมอ (ไม่นับผักเล็ก ๆ หรือผักที่พิมอยากปลูก) .. แล้วกระเป๋าอยู่ไหน ไม่รู้จะทำอาหารอะไรกินดี หรือทำอะไรที่เวลาสั้นและเร่งรีบมาก .. ส่วนใหญ่พิมจะทำเมนูหมู / ไก่ผัดกะเพราผัดพริกสดและซอสพริก พิมสามีของฉันเรียกเมนูนี้ว่า

  • คอหมูบางเบา 200 ก
    -4 พริก
    -1-2 พริกแดงและเขียว
  • หัวหอมใหญ่ 1/2
    -1 ช้อนชาน้ำตาล
    -1 ช้อนโต๊ะซอสถั่วเหลือง
    -1/2 ช้อนชาซอสปรุงรส
    -1/2 ช้อนชาพริกไทยป่น
  • กระเทียมไทยสองหัว
    -1/4 ถ้วยซุป

เมื่อพิมปรุงหมูด้วยพริกสด. หรือทอดอะไร. พิมมักจะเลือกส่วนที่เป็นหมูส่วนคอ เหตุผลก็คือเนื้อหมูส่วนนี้จะนุ่มมาก และยิ่งไปกว่านั้นผัดตุ๋นหรือหมักและย่างเล็กน้อย (เหมือนจิ้มแจ่ว) ก็อร่อยมาก แต่ถ้าใครไม่ชอบเนื้อหมูส่วนนี้ก็สามารถเปลี่ยนไปใช้เนื้อหมูส่วนอื่นได้ตามชอบ

และเมื่อได้เนื้อหมูแล้วหลังจากทำความสะอาดแล้ว (ล้างผ้าชุบน้ำสะอาดหรือเช็ดตามชอบ) …. ฝานเป็นชิ้นบาง ๆ และนั่นก็ถูกต้อง (พิมสับกว้าง * ยาวประมาณ 1.5 * 2.5cm.)

พอเปรี้ยวเสร็จแล้วก็เอาหมูใส่หม้อต้มใบเล็ก ๆ หรือชามใบโต ๆ หน่อยนะคะแล้วใส่น้ำตาลทั้งหมดไปไม่ว่าจะเป็นน้ำตาลซีอิ๊วขาวซอสพริกน้ำมันและก็เพียงพอแล้ว ชิดให้กันดี … (พิมใช้มือลงไปขยับๆเลยค่ะ) และก็ขยะทิ้งไว้ประมาณ 15-20 นาทีเข้านะคะ

ระหว่างหมักหมูเราก็มาพริกกับหอมใหญ่กันค่ะ ….. สำหรับพริกขี้หนูเพื่อความสวยงามพิมก็เลยใช้ทั้งพริกชี้ชี้ชี้ชี้ชี้ฟ้าแดงนะคะ (แต่ไม่ใส่พริกขี้หนูนะคะเพราะ ถึงจะสีสวย แต่กลิ่นเหม็นมันไม่เข้ากับพริกพวกนี้ค่ะ) … ก็เอาพริกมาฝากแบบไว้ในภาพค่ะสำหรับคนที่ชอบให้ผัดมีรสเผ็ดหน่อยก็ล้างพริกก่อนแล้วนำ มาเพียงพอทำความสะอาดก็ไม่ต้องไปล้างอีกนะคะ … แต่ถ้าใครไม่อยากให้มีรสเผ็ดหรือให้มีเพียงแค่นิ๊ดดดเดียวก็ล้างพริก – เอามาหั่นแล้วก็ไปล้างอีกครั้งเพื่อ เอาเม็ดออกพริกนะคะ

หมูผัดพริกสด

หมูผัดพริกสด

Pork Stir Fried with Fresh Chili And here is another menu of Moo Pim. I make a “desperate menu” so often that my husband calls it…> _ Why… I have to obey.

Anyone who likes to buy pork and put it in the refrigerator. Estimated that if you do not know the meat to cook. Pork is Stir-fried with Basil, Stir-fried Chili Fried Rice, Fried Chili, Fresh Easy, Delicious… .. And besides pork, Pim also likes to buy various types of chili. Peppers, fresh peppers, hot peppers, onions, tomatoes, potatoes, etc. are always stored in the refrigerator. (Not counting the small vegetables or vegetables that Pim wants to grow) .. And where is the bag? I don’t know what to cook. Or do something with a short time and a lot of rush .. Most of the time, Pim will cook pork / chicken with basil, stir-fried with fresh chilli and chilli sauce. Pim, my husband calls this menu:

หมูผัดพริกสด

  • Light pork neck 200g
    -4 Chili
    -1-2 Red and Green Chili
  • Onion 1/2
    -1 tsp sugar < br> -1 Tablespoon of soy sauce
    -1/2 Teaspoon seasoning sauce
    -1/2 Teaspoon ground pepper
  • Two heads of Thai garlic
    -1/4 Soup bowl

When Pim cooks pork with fresh chili. Or what to fry. Pim usually choose the pork part, the neck part. The reason is that this part of pork is very tender And moreover, it is fried, stewed or marinated and slightly grilled. (It’s like dipping sauce) is delicious, but if anyone doesn’t like this part of pork, you can switch to other pork parts as you like.

And when you get the pork after cleaning it. (Wash a cloth, dab in clean water or wipe as you like) …. Slice it into thin slices and that is correct.

When finished sour, put pork in a small saucepan or a big bowl and add all the sugar, whether it is sugar, soy sauce, chili sauce, oil and enough to close together… (P Just put your hands down and scrub away) and leave the garbage for 15-20 minutes.

During the marinade, we also come with chili and onion… .. For the chilli for beauty, Pim uses both red chili peppers. (But do not add paprika, because although the color is beautiful, but the smell is bad, it does not match with these peppers)… I took the chili to leave it as in the picture. Then lead Enough cleaning, do not have to wash again… But if anyone does not want it to be spicy or have just one nit, then wash the chili – cut it and then wash it again for Remove the pellets, chilli.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

อาหารไทยที่พวกเขานึกถึงและนิยมอยู่

อาหารไทยที่พวกเขานึกถึงและนิยมอยู่ ความพยายามในการนำอาหารไทยไปสู่การรับรู้ของผู้บริโภคชาวต่างชาติดำเนินการตามลำดับตามปัจจัยแวดล้อมของพื้นที่เป้าหมายและรวมถึงแนวคิดที่นำเสนอโดยนโยบายของแต่ละหน่วยงานที่รับผิดชอบ

ก่อนเทศกาลอาหารไทยครั้งที่ 5 ซึ่งเป็นงานวัฒนธรรมโภชนาการที่สำคัญของปี สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียวจัดกิจกรรมส่งเสริมบรรยากาศและสร้างเครือข่ายประชาสัมพันธ์อย่างสม่ำเสมอ

กิจกรรมวันก๋วยเตี๋ยวไทย “Thai Noodle Day” เป็นอีกหนึ่งกิจกรรมที่ชาวญี่ปุ่นให้ความสนใจและเข้าร่วมงาน ไม่ได้จัดขึ้นเป็นประจำทุกปี แต่เป็นเหมือนเทศกาลอาหารไทยและเน้นที่อาหารประเภทก๋วยเตี๋ยวสำหรับผู้ที่รับประทานเส้นบาง

ภายใต้สังคมอาหารของญี่ปุ่นรวมถึงราเม็งอุด้งและโซบะบะหมี่ไทยได้รับการยอมรับจากชาวญี่ปุ่นมากขึ้นเรื่อย ๆ หลังจากผัดไทยครองใจนักชิมเหล่านี้มานาน

ในงานก๋วยเตี๋ยวไทยครั้งที่ 2 ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 20 มีนาคม 2547 โดยมีคอนเซ็ปต์หลักคือ “อร่อยหลากหลายดีต่อสุขภาพ” อย่างไรก็ตามเนื่องจากความคิดสร้างสรรค์ของคนไทยจึงมีการนำก๋วยเตี๋ยวไทยมาประยุกต์ใช้เพื่อแสดงความเป็นเอกลักษณ์และมีการพัฒนาไปไกลกว่าที่อื่น

อุณหภูมิจะเย็นถึง 5-8 องศาเซลเซียสและมีฝนตกต่อเนื่องตลอดทั้งวัน อย่างไรก็ตามชาวญี่ปุ่นที่หลงใหลและชื่นชมในประเทศไทยมากกว่า 3,000 คนจะเข้าร่วมในกิจกรรมกลางแจ้งนี้และสร้างพื้นที่รอบอาคารพระราชวังและสถานทูต สถานที่ที่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของความอร่อยและอบอุ่น

ผัดไทยมรดกทางวัฒนธรรมของยุคมาลาที่จะนำประเทศไทยเป็นตัวละครหลักของงานนี้อย่างแน่นอน แต่ก๋วยเตี๋ยวน้ำที่ทำด้วยซุปอุ่น ๆ ท่ามกลางสายฝนที่ยาวนานตลอดทั้งวัน ช่วยให้อุ่นท้องได้รับความสนใจเป็นอย่างมากทั้งก๋วยเตี๋ยวเนื้อทอดจัดเป็นก๋วยเตี๋ยวหมูน้ำใสรสชาติเข้มข้นหรือกลมกล่อมก๋วยเตี๋ยวหมูน้ำตกและก๋วยเตี๋ยวเป็ด

ก๋วยจั๊บในน้ำข้นและกระเพาะปลาพร้อมเส้นหมี่ที่มีส่วนผสมของถั่วเหลืองสามารถสร้างความประทับใจใหม่ ๆ อย่างน้อยต้มยำกุ้งแบบเดียวกันและโดยเฉพาะต้มยำกุ้งทาราเร่ก็ดูเหมือนจะดึงดูดความสนใจให้กับผู้เข้าร่วมงานได้ มันเหมือนกับการรวมกันของต้มยำกุ้งและก๋วยเตี๋ยวไทยดังนั้นในหนึ่งชามของอาหารนี้

หลังจากงาน Thai Noodle Day มุ่งเน้นไปที่การเข้าถึงผู้บริโภคปลายทาง ข้าวแกงกะหรี่ยามเย็นมุ่งแนะนำอาหารและผลิตภัณฑ์ไทย ห้างสรรพสินค้าซูเปอร์มาร์เก็ตญี่ปุ่นและซัพพลายเออร์ให้มีชื่อเสียงมากขึ้นในหมู่ผู้นำเข้าเมื่อวันที่ 23 เมษายน 2547 พื้นที่ของสถานเอกอัครราชทูตไทยได้รับการติดตามเป็นสถานที่จัดงาน

นอกจากจะเน้นไปที่เครื่องเทศหลากชนิดในตอนกลางคืนด้วยเครื่องแกงแบบไทยแล้วฉันยัง จำกัด ข้าวหอมมะลิของไทยให้แคบลงเช่นแกงเขียวหวานแกงเผ็ดแกงมัสมั่นทอมรถต้มยำเป็นต้นการเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นข้าวไทยที่ไม่เหมือนใครโดยเน้น เอกลักษณ์แตกต่างจากข้าวญี่ปุ่นเหมาะสำหรับทานกับอาหารไทย

ภายใต้กรอบ WTO ข้าวไทยสามารถรับส่วนแบ่งจากการนำเข้าจำนวนมากไปยังญี่ปุ่นได้มากกว่า 700,000 ตัน แต่ในความเป็นจริงแล้วญี่ปุ่นนำเข้าข้าวไทยเพียง 100,000 ตันซึ่งส่วนใหญ่เป็นการนำเข้าเพื่อใช้ในอุตสาหกรรม มีการนำเข้าเพื่อการบริโภคเพียงประมาณ 1,000 ตันเท่านั้น ส่งผลให้ตลาดผู้บริโภคข้าวไทยไม่ขยายตัวเท่าที่ควร

อาหารไทยที่พวกเขานึกถึงและนิยมอยู่

อาหารไทยที่พวกเขานึกถึงและนิยมอยู่

There are more types of Thai food.

Efforts to incorporate Thai food into the awareness of foreign consumers Implement in sequence according to the environmental factors of the target

area and include the concept presented by the policy of each responsible agency

Before the 5th Thai Food Festival, a major nutritional culture event of the year. The Royal Thai Embassy in Tokyo regularly holds activities to promote the atmosphere and build a public relations network.

Thai Noodle Day Activity “Thai Noodle Day” is another activity that Japanese people pay attention to and participate in the event. Not held annually but like a Thai food festival and the focus is on noodle dishes for those who eat thin

อาหารไทยที่พวกเขานึกถึงและนิยมอยู่

Under the Japanese food society including ramen, udon and soba, Thai noodles are becoming more and

more recognized by the Japanese. After Pad Thai has long occupied the hearts of these foodies

At the 2nd Thai Noodle Fair held on March 20, 2004, the main concept is “delicious and varied healthy”. However, due to the creativity of the Thai people, Thai noodle dishes have

been applied to show their uniqueness and have evolved far more than anywhere else.

The temperature is as cold as 5-8 degrees Celsius, and the rain continues all day long. However, more than 3,000 Japanese, fascinated and admired by Thailand, will

participate in this outdoor activity and build the area around buildings, palaces and embassies. A venue full of delicious and warm aura

Pad Thai, a cultural heritage of the Mala era to bring Thailand, is definitely the main character of the work, but water noodles made with warm soup in the rain

that lasts all day. Helping to warm the stomach got a lot of attention Both fried beef noodles Classified as clear pork noodles with rich or mellow taste Nam Tok pork noodles and duck noodles

GuayJap in thick water And a fish bladder with rice noodles containing chaos soy kai can create a new impression. At least the same Tom Yum Kung and especially Tom Yum Kung Taray seem to be attracting attention to the

participants of the event. It ’s like the confluence of Tom Yum Kung and Thai noodles, so in one bowl of this food

After the Thai Noodle Day event, the focus is on getting to the end consumer. Thai curry rice evening aimed at introducing Thai food and products. Department store Japanese supermarkets and suppliers to become more famous among importers On April 23, 2004

, the area of ​​the Royal Thai Embassy was also followed up as a venue.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

ผักเชียงดาผัดไข่

ผักเชียงดาผัดไข่ ผักเชียงดาเป็นผักพื้นบ้านทางภาคเหนือ มีชื่อเรียกหลากหลาย เช่น ผักเจียงดา ผักเซ่งดา ผักว้นหรือผักวุ้น ผักม้วนไก่ เป็นต้น แต่ชื่อที่รู้จักกันแพร่หลายคือ ผักเชียงดา สำหรับต้นผักเชียงดามีลักษณะเป็นเถาไม้เลื้อย ตามลำตันที่โผล่พ้นดินจะมียางสีขาว ใบเป็นใบเดี่ยวสีเขียว

รูปไข่ ใบมีลักษณะเป็นคลื่นเล็กน้อย ปลายใบแหลม ขอบใบเรียบ ภาคเหนือนอกจากเอามาประกอบอาหารแล้วยังเอามาทำชาชงพร้อมดื่ม ส่วนญี่ปุ่นนำไปผลิตเป็นยาชงสมุนไพรแคปซูล เพื่อเป็นผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร ช่วยลดปริมาณน้ำตาลในเลือด รักษาเบาหวาน ส่วนอเมริกาทำผักเชียงดาแคปซูลเป็นยาเสริมสุขภาพ

ผักเชียงดามีสรรพคุณมากมาย ทั้งมีเส้นใยอาหาร แคลเซียม เหล็ก วิตามินเอ วิตามินบี 2 รวมทั้งเป็นผักที่มีวิตามินซีสูง สามารถใช้ทุกส่วนเป็นยา เอามารักษาข้ออักเสบ รูมาตอยด์ โรคเกาต์ เบาหวาน ช่วยลดน้ำหนัก

ผักเชียงดาขยายพันธุ์ด้วยการปักชำเถาหรือกิ่ง ปลูกได้ดีในสภาพดินร่วนซุย ความชื้นพอประมาณ แสงแดดจัดปานกลาง ถึงร่มรำไร อายุยืนหลายปี สามารถหาซื้อได้ที่ตลาดต้นไม้สวนจตุจักร ร้านขายกล้าผักเชียงดา เชียงใหม่ สวนผักเชียงดา ลำปาง เป็นต้น

ผักเชียงดาสามารถเอามาทำผักลวก หรือผักสด แกล้มกับส้มตำ เมนูยำ ลาบ ขนมจีน หรือนำไปแกงผักใส่ปลาแห้ง แกงแค แกงผักรวมมิตร แต่อยากแนะนำ กินผักเชียงดาแบบสดมีคุณค่าทางอาหารมากกว่าทำให้สุก แต่ข้อควรระวังคือ กินผักเชียงดามาก ๆ ระวังจะมีผลทำให้น้ำตาลในเลือดต่ำกว่าปกติ
ส่วนผสม ผักเชียงดาผัดไข่
ผักเชียงดา หรือผักจินดา
กระเทียมสับ
มะเขือเทศ
ไข่ไก่ 2 ฟอง
น้ำมันหอย
ซีอิ๊วขาว
วิธีทำผักเชียงดาผัดไข่
1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันลงไปเล็กน้อย ใส่กระเทียมสับลงไปผัดจนหอม
2. ใส่ผักเชียงดาลงไปผัดจนสลด ตามด้วยมะเขือเทศผัดจนเข้ากัน
3. แหวกตรงกลางกระทะ ตอกไข่ลงไป ยีไข่พอแตก ผัดทุกอย่างจนเข้ากัน ปรุงรสตามชอบ ตักเสิร์ฟ

ผักเชียงดาผัดไข่

Chiang Da vegetables are local vegetables in the north. There are various names such as jiangda vegetables, sengda vegetables, wan or vegetable jelly, vegetables, chicken rolls, etc., but the well-known name is chiang da vegetables. Along the solid beams that emerge from the soil, there will be white rubber. The leaves are single, green, oval. The leaves are slightly wavy, the tip of the leaf is pointed, the edge of the leaf is smooth. North, in addition to being used for cooking, also used to make ready-to-drink tea For Japan, it is used to produce herbal medicine capsules. As a dietary supplement Help reduce the

amount of sugar in the blood, treat diabetes, the United States made Chiang Da capsules as a health supplement.

Chiang Da vegetables have many properties. They contain dietary fiber,

calcium, iron, vitamin A, vitamin B2, as well as a high vitamin C vegetable All parts can be used as medicine. Bring it to treat rheumatoid arthritis, gout, diabetes and help you lose weight.

Chiang Da vegetables are propagated by cuttings, vines or branches. It grows well in loamy soil conditions. Moderate humidity The sunlight is moderate to the shade. Long life for many years. You can buy them at Chatuchak Market. Shop for seedlings, Chiang Da, Chiang Mai, Chiang Da vegetable garden, Lampang, etc.

Chiang Da vegetables can be used to make boiled vegetables or fresh vegetables, along with papaya salad, spicy salad dishes, Kanom Jeen, or use it to curry vegetables with dried fish, curry with mixed vegetables, but I would

ผักเชียงดาผัดไข่

recommend eating fresh Chiang Da vegetables that are more nutritious than cooked. But be careful. Eating a lot of Chiang Da vegetables, be careful, it can lower blood sugar than normal.
Stir-fried Chiang Da Vegetables with Egg
Phak Chiang Da or Phak Chinda
Minced garlic
tomato
2 eggs
Oyster sauce
Soy Sauce
How to cook Phak Xieng Da with egg
1. Heat a wok, add a little oil. Add chopped garlic and stir until fragrant.
2. Add Chiang Da vegetables and stir until reduced. Followed by the tomatoes, fried until combined.
3. Break in the middle of the pan, crack an egg into it, mash the egg when it is broken. Stir everything until combined. Season to taste.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

สูตรปรุงอาหารผสมกัญชา

สูตรปรุงอาหารผสมกัญชา รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขอนุทินชาญวีรชนที่กระทรวงสาธารณสุข (ส ธ .) เมื่อวันที่ 20 มกราคม รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคมและรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงศึกษาธิการ (ศ ธ .) กนกวรรณวิลลาวรรณเป็นสักขีพยานในพิธีลงนามบันทึกความเข้าใจ (MOU) การพัฒนาธุรกิจที่เรียนรู้จากกัญชาและชิ้นส่วนพืชกัญชา ด้าน

สาธารณสุขโดยนพ. เกียรติภูมิวงศ์รจิตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศและสุภัทรจำปาทองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ. และการสาธิตการทำอาหารจานเด็ดโดยใช้กัญชาเช่นข้าวกะเพราและแกงเขียวหวานเนื้อ Mussel dip sauce Baked Chocolate Cake และเครื่องดื่มกัญชา

อนุทินกล่าวว่ากระทรวงเกษตรและสหกรณ์ได้ร่วมกันพัฒนาหลักสูตรมาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับกัญชาเช่นอาหารผลิตภัณฑ์สุขภาพสปาและการท่องเที่ยว เป็นผลให้หลังจากใช้กัญชาเพื่อประโยชน์ทางการแพทย์และสุขภาพแล้วสารสกัดจากกัญชาจะไม่อยู่ใต้ดินอีกต่อไป คณะกรรมาธิการปราบปรามยาเสพติดได้มีมติให้นำส่วนต่างๆของต้นกัญชงออกทั้งหมดยกเว้นช่อดอกกัญชาและช่อดอกที่ติดกับป่าน และเมล็ดพันธุ์กัญชาในเดือนธันวาคม 2563 สร้างความไว้วางใจจากประชาชนและนักท่องเที่ยวต่างชาติในการปกป้องผู้บริโภคด้วยความเข้าใจที่ถูกต้องเพื่อยกระดับผู้ประกอบการที่มีความรู้เรื่องยาเสพติด

เมื่อเปิดประเทศอนุทินกล่าวว่าจะเป็นเมนูใหม่ที่อยากให้ทุกคนได้ลิ้มลอง ในอดีตการส่งเสริมการใช้กัญชาจะมีการเปิดตัวโครงการสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา (อย.) และโรงพยาบาลเจ้าพระยาเอวิเบจา (โรงพยาบาล) การนำเมนูอาหารโรงพยาบาลเจ้าพระยาอภัยภูเบศรมาเป็นต้นแบบในการแจกจ่ายให้กับร้านอาหารที่น่าสนใจ เป็นที่สนใจของสื่อมวลชนทั้งไทยและต่างประเทศ นี่แสดงถึงโอกาสในการขยายธุรกิจของคุณจากกัญชาและกัญชา มีของจริงเช่นก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋นหมูตุ๋นอารมณ์ดีเหรินอร่อยสนุกบันเทิงยำและอื่น ๆ น้ำป่านสดกับใบโหระพาสุขใจผสมชาข้าวบิสกิตคุกกี้และขนมปังชนิดร่วน

สูตรปรุงอาหารผสมกัญชา

สูตรปรุงอาหารผสมกัญชา

ภกฤตภัครงค์ขวัญข้าวหัวหน้าศูนย์พิสูจน์หลักฐานการแพทย์แผนโบราณและสมุนไพรในประเทศไทยโรงพยาบาลเจ้าพระยาอภัยภูเบศรกล่าวถึงการใช้ใบกัญชาเป็นส่วนหนึ่งในการปรุงอาหารโดยใช้เป็นเครื่องเทศในอาหารใบกัญชาถือได้ว่าเป็นวัฒนธรรมไทย ไม่ได้กินเหมือนผักบุ้งหรือคะน้า แต่คุณสามารถกินอาหารอร่อย ๆ ได้ที่ยอดเขาเพียงไม่กี่ลูกเท่านั้นและกินข้าวเบซิลที่สืบทอดวัฒนธรรมและเพิ่มมูลค่าให้กับอาหาร

“ แต่ในขณะเดียวกันด้วยความรู้ทางวิทยาศาสตร์ใบกัญชาของไทยมีสารห้ามดื่มหรือ THC (THC) จึงห้ามใช้ในกลุ่มบริโภคบางกลุ่มและควรหลีกเลี่ยง 6 กลุ่มหรือเครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของกัญชา 1. เด็กและวัยรุ่นที่มีอายุต่ำกว่า จำนวน 25 คน 2. สตรีมีครรภ์และสตรีให้นมบุตร 3. ผู้ที่มีความผิดปกติของตับและไต 4. ผู้ป่วยที่ใช้ยา warfarin blood coagulants 5. ผู้ป่วยที่รับประทานยาที่มีผลต่อระบบประสาทและ 6. ผู้ที่มีโรคประจำตัวอย่างไรก็ตามสำหรับโรคหัวใจและหลอดเลือด เป็นต้น

นอกจากจะ จำกัด กลุ่มการบริโภคแล้วผู้ที่สามารถบริโภคได้ควรใช้ในปริมาณเล็กน้อยต้องบริโภคทั้งนี้แนะนำไม่เกิน 5 ใบต่อวัน” นายภัครกรกล่าวซึ่งมีผลต่อสาร THC ที่แสดงไว้ก่อนหน้านี้ การศึกษาการกินอาหารที่มีส่วนผสมของกัญชาอย่างไรก็ตามยังมีปัจจัยอื่น ๆ เช่นเมื่อปรุงอาหารด้วยน้ำมันหรืออาหารทอดที่ทำให้มีโอกาสเกิดสารเหล่านี้มากขึ้นหากมีสิ่งที่ทำให้มึนเมานั้นให้รับประทาน ระยะเวลานาน หรือปรุงนาน แต่ THC ไม่มากน้อยกว่า 1% แต่ก็ขึ้นอยู่กับการปลูกด้วย

Deputy Prime Minister and Minister of Public Health Anutin Charnviracle at the

Ministry of Health (Ministry of Health) on January 20. Deputy Minister of State Sattit Pitutecha and Deputy Minister of Education (MOE) Kanokwan Villawan

witnessed the signing ceremony of the Memorandum of Understanding (MOU), a business development that learns from the cannabis and hemp plant parts.

Public health by Dr. Kiattaphum Wongrachit, Managing Minister of the

Ministry of Foreign Affairs and Supatra Champathong, Managing Minister of the Ministry of Education. And a demonstration of making delicious dishes using hemp such as basil rice and green curry beef. Mussel dip sauce baked chocolate cake and cannabis drink

Anutin said the Ministry of Agriculture and Cooperatives has jointly developed standard courses related to cannabis such as food, health products, spas and

tourism. As a result, after using cannabis for medical and health benefits, the cannabis extract is no longer underground. The Commission on Narcotics has passed a resolution to remove all parts of the hemp plant, except cannabis

inflorescences and inflorescences attached to hemp. And cannabis seeds in December 2020 build the trust of citizens and foreign tourists to protect

consumers with the right understanding to raise the level of knowledgeable entrepreneurs of drugs

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

ก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้

ก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้ อยากทำก๋วยเตี๋ยวกินเองก็ต้องจัด ! ชวนทำก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้ สูตรทำง่ายด้วยผงพะโล้ ตุ๋นจนเนื้อเปื่อยนุ่ม เพิ่มเห็ดหอมจะได้หอมรัญจวนขึ้นไปอีก ถ้าไม่กินกับเส้นก็กินกับข้าวรับรองอร่อยไปอีกแบบ

เมนูก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋น อาหารจานเดียวเมนูเด็ดตามร้านก๋วยเตี๋ยวไก่ แม้จะหอมอร่อยแต่ปริมาณน้อยนิดไม่อิ่มท้อง ถ้ามีเวลามาทำกินเองเลยเถอะ กระปุกดอทคอมขอนำเสนอวิธีทำก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้ ใส่ผงพะโล้เพื่อความสะดวก ใส่น้ำตาลปี๊บเพิ่มรสชาติ เติมสีสันจากซีอิ๊วดำ ใครชอบตีนไก่หรือเลือดไก่ก็ใส่เพิ่มลงไปได้นะคะ

ส่วนผสม ก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้
รากผักชี
กระเทียม
พริกไทย
ผงพะโล้
น่องไก่ หรือเนื้อไก่
น้ำตาลปี๊บ
ซีอิ๊วดำ
ซอสปรุงรส
น้ำปลา
เห็ดหอม
ไข่ต้ม
ผักชี
เส้นก๋วยเตี๋ยว
ผักลวกตามชอบ
วิธีทำก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้
1. โขลกรากผักชี กระเทียม และพริกไทย จนละเอียด เตรียมไว้
2. ตั้งกระทะใส่น้ำมัน พอร้อนใส่เครื่องโขลกกับผงพะโล้ลงไปผัดพอหอม ใส่น่องไก่ลงไปผัดพอสุก เทใส่หม้อ เติมน้ำเปล่าลงไปให้ท่วมไก่ ต้มจนสุก ปรุงรสตามชอบ ใส่เห็ดหอม ตามด้วยไข่ต้ม ตุ๋นจนไก่เปื่อย
3. ลวกเส้นก๋วยเตี๋ยวตามชอบใส่ชาม ตามด้วยผักลวก ตักไก่ตุ๋นพะโล้และน้ำซุปลงไป โรยผักชี
แอบเบื่อเมนูข้าวผัดที่ต้องทำทุกวันหยุด คราวนี้ลองมาทำก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้ เมนูเส้นเน้นโปรตีนดีกว่า ถ้าหากไก่ตุ๋นพะโล้เหลือก็เอาไว้กินกับข้าวสวย อิ่มไปอีกมื้อ

ก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋นพะโล้

Stewed Chicken Noodles with Stewed Chicken Want to cook noodles by yourself? Chuan Cooked Chicken Noodle Soup with Stewed Chicken Easy recipe with stewed powder Stewed until the meat is soft and tender Add shiitake mushrooms to get a more sensuous onion. If you don’t eat it with noodles, you can eat it with rice and it will be delicious.

Stewed Chicken Noodle Menu A la carte food, a great menu at the chicken noodle shop Although it smells delicious, but the amount is small, not full of stomach. If you have time to make it yourself Jaruk.com offers a method for making Stewed Chicken Noodles with Stewed Chicken. Put the stew powder for convenience. Add palm sugar to add flavor Add color from dark soy sauce. If you like chicken feet or chicken blood, you can add more.

Stir-fried chicken noodle ingredients
coriander root
garlic
pepper
stew powder
chicken drumsticks Or chicken meat
palm sugar
dark soy sauce
seasoning sauce
fish sauce
shiitake mushroom
boiled egg
coriander
noodles
boiled vegetables as you like < br> How to cook Stewed Chicken Noodles with Stewed Chicken
1. Pound coriander root, garlic and pepper until thoroughly prepared.
2. Put the pan on The oil is hot enough, pounded with stewed powder, stir until fragrant. Put the chicken thighs into the pan, stir-fry, pour into a pot, add water to cover the chicken, boil until cooked, season to your liking, add shiitake mushrooms followed by boiled eggs. Stewed until the chicken is tender.


3. Blanch the noodles as you like in a bowl. Followed by boiled vegetables Put the stewed chicken, stewed and broth into it. Sprinkle Coriander: I’m bored of fried rice that has to be done every weekend This time, let’s try to cook Stewed Chicken Noodles with Stewed Chicken. The noodles focus on protein better. If the leftover stewed chicken is cooked to eat with steamed rice. We are full for another meal.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

เมนูไข่เจียว

เมนูไข่เจียว
มาชวนทำไข่เจียวเต้าหู้แบบเผ็ด ๆ ทานกันค่ะ
มาชวนทำไข่เจียวเต้าหู้พริกขี้หนู สวัสดีค่ะ วันนี้มาชวนทำไข่เจียวแบบเผ็ด ๆ ใส่เต้าหู้ไข่เพิ่มไปอีก กินกับข้าวสวยร้อน ๆ อร่อยเลยค่ะ ปรับระดับความเผ็ดตามชอบเลยนะคะ เต้าหู้เลือกใช้แบบที่ชอบได้เลยค่ะ พร้อมแล้วไปลงมือทำกันเลยค่ะ
ส่วนผสม ไข่เจียวเต้าหู้พริกขี้หนู
ไข่ไก่ 2 ฟอง
เต้าหู้ไข่ 2 หลอด
พริกขี้หนู 3-4 เม็ด (ปรับลด-เพิ่มได้เลยจ้า)
ซีอิ๊วขาว หรือซอสปรุงรส
น้ำมันพืช
วิธีทำไข่เจียวเต้าหู้พริกขี้หนู
เมนูไข่เจียว
ตอกไข่ใส่ชาม ตีจนขึ้นฟู

หั่นเต้าหู้ไข่ชิ้นหนาหรือบางตามชอบ
ซอยพริกขี้หนูหนาบางตามสะดวก ปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาวหรือซอสปรุงรส
นำกระทะตั้งไฟใส่น้ำมันพืชลงไป พอน้ำมันร้อนเทไข่ลงไป พอสุกพลิกกลับด้านทอดจนสุกทั้งสองด้าน ตักใส่จานกินกับข้าวสวยร้อน ๆ อิ่มอร่อยแบบจุก ๆ

เคยแต่ทำไข่เจียวเต้าหู้ไข่ แต่พอเห็นเมนูไข่เจียวเต้าหู้พริกขี้หนูก็ดูน่ากินไปอีกแบบ วัตถุดิบไม่เยอะ ปรุงรสตามชอบ อีกทั้งยังใส่เครื่องเคราอื่น ๆ เพิ่มได้ บอกเลยว่าน่าลองทำตามจริง ๆ นะ ไข่เจียวเต้าหู้ เมนูไข่แบบเดิม ๆ ก็อร่อย แต่กินบ่อยก็แอบเบื่อ ลองใส่พริกสดเพิ่มเติมดีไหม เป็นอีกเมนูอาหารที่น่าลองทำที่บ้านกันนะคะ กระปุกดอทคอมขอนำเสนอวิธีทำไข่เจียวเต้าหู้ สูตรจาก Easy food good health by Andy ใส่พริกขี้หนู และอาจใส่ชีสหรือส่วนผสมอื่น ๆ เพิ่มเติมตามชอบ ปรุงรสเค็มเพิ่มนิดหน่อย เอาไปทอดจนสุก

เมนูไข่เจียว

Omelet menu
Let’s invite to make spicy tofu omelette, eat it.
Let’s invite to make Tofu and Paprika Omelette. Hello, today I invite you to

make more spicy omelette with tofu and eggs. Eat it with hot steamed rice, it’s delicious, adjust the spiciness level to your liking. Tofu, you can choose the one you like. Ready, let’s go and do it.
Ingredients Chili Tofu Omelet


2 Eggs
Egg Tofu 2 Tubes
3-4 Chili Peppers (can be reduced – can be added)
Soy sauce Or seasoning sauce
Vegetable oil
How to make Tofu Omelet and Chilli
Omelet Menu
Break eggs into a bowl. Beat until fluffy.

Cut tofu, egg pieces, thick or thin as you like. Season with soy sauce or seasoning sauce. Heat the pan, add vegetable oil to it. When the oil is hot, pour

the egg into it. When cooked, turn it over and fry until cooked on both sides. Put it on a plate and eat it with hot steamed rice, full and delicious.


I used to only make egg tofu omelette. But when I saw the dish of Tofu and Chilli Omelet, it looked delicious. Not a lot of ingredients, seasoning to your liking, and adding other ingredients, I can tell you that it’s really worth trying. The

traditional egg dish is delicious, but eating often is bored. Should I add fresh chili? This is another food menu that is worth trying at home. A jar of dot com offers you how to make Tofu Omelette from Easy food, good health by Andy

with chilli. And may add cheese or other ingredients as you like Season a little more salty. Fry until cooked.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

อาหาร

อาหาร สิ่งที่รับประทานได้ไม่เป็นพิษและก่อให้เกิดประโยชน์ต่อร่างกาย ช่วยให้ร่างกายเจริญเติบโตแข็งแรงต้านทานโรค

สารอาหาร คือ สารเคมีที่เป็นส่วนประกอบของอาหารเป็นสิ่งที่กินเข้าไปแล้วมีประโยชน์ต่อร่างกายใช้เผาผลาญเป็นพลังงาน ใช้ในการเจริญเติบโตและซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอและใช้ในกิจกรรมต่างๆของสิ่งมีชีวิต มี 5 ชนิด คือ คาร์โบโฮเดรต โปรตีน ไขมัน แร่ธาตุ และน้ำ

ความสำคัญของอาหาร

  1. เป็นแหล่งพลังงานให้สิ่งมีชีวิตทำกิจกรรมการดำรงชีวิตต่างๆ เช่น การเจริญเติบโต
  2. เป็นวัตถุดิบในการสังเคราะห์สารต่างๆ ที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตและซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอ

3.สารอาหารบางชนิด เช่น น้ำ แร่ธาตุ ที่ไม่ได้ให้พลังงานหรือเป็นวัตถุดิบในการสังเคราะห์สารแต่ช่วยให้สภาพร่างกายสิ่งมีชีวิตเหมาะสมต่อกลไกการดำรงชีวิต

อาหารหลัก 5 หมู่

หมู่ที่ 1 นม ไข่ เนื้อสัตว์ต่างๆ ถั่วเมล็ดแห้ง และงานให้สารอาหารโปรตีน ช่วยให้ร่างกายเจริญเติบโต และซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอ

หมู่ที่ 2 ข้าว แป้ง เผือก มัน น้ำตาล ให้สารอาหารคาร์โบไฮเดรตเพื่อให้พลังงานแก่ร่างกาย

หมู่ที่ 3 พืชผักต่างๆ ให้สารอาหารวิตามินและแร่ธาตุเพื่อเสริมสร้างการทำงานของร่างกายให้ปกติ

หมู่ที่ 4 ผลไม้ต่างๆ ให้สารอาหารและประโยชน์เหมือนหมู่ที่ 3

หมู่ที่ 5 น้ำมันและไขมันจากพืชและสัตว์ ให้สารอาหารไขมันเพื่อให้พลังงานและความอบอุ่นแก่ร่างกาย

สารอาหารแบ่งออกเป็น 2 ประเภท

  1. สารอาหารที่ให้พลังงานแก่ร่างกาย ได้แก่ โปรตีน คาร์โบไฮเดรต ไขมัน
  2. สารอาหารที่ไม่ให้พลังงาน ได้แก่ วิตามิน แร่ธาตุ และน้ำ

โปรตีน

เป็นส่วนประกอบสำคัญของทุกเซลล์ ช่วยเสริมสร้างการเจริญเติบโต และซ่อมแซมเซลล์ต่างๆ ของร่างกาย โปรตีนหลายชนิดเป็นเอนไซม์ที่มีหน้าที่เฉพาะ คือ ช่วยเร่งและควบคุมระบบต่างๆ ให้ทำงานได้เป็นปกตินอกจากนั้นร่างกายยังสามารถได้รับพลังงานจากการสลายโปรตีนได้อีกด้วย โปรตีนจึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง อาหารที่มีโปรตีนมากได้แก่ เนื้อสัตว์ ไข่ นม

อาหาร

อาหาร

Food that you can eat is not toxic and beneficial to the body. Helps the body grow healthy and resist disease.

Nutrients are chemicals that are constituents of food, which are eaten and are useful for the body and are used for metabolism as energy. It is used in the growth and repair of wear and tear and is used for various activities of living organisms.There are five types of carbohydrates, proteins, fats, minerals and water.

The importance of food

  1. It is a source of energy for living things to do life activities such as growth
  2. Raw materials for synthesis of substances. Necessary for life and repair of wear and tear.

Main food 5 groups

Moo 1, milk, eggs, meats Dried beans And providing protein nutrients Helps the body grow And repair the wear and tear.

Moo 2, rice, flour, taro, sugar, sugar, provide carbohydrate nutrients to power the body.


Category 3 Vegetables provide nutrients, vitamins and minerals to support normal body functions.

Group 4 Fruits provide the same nutrients and benefits as group 3

Moo 5 oils and fats from plants and animals. Provides nutrients, fats to provide energy and warmth for the body.

There are two types of nutrients.

  1. Nutrients that provide energy for the body are proteins, carbohydrates, fats.
  2. Non-energy nutrients include vitamins, minerals and water.

Protein

is the key component of every cell. Help strengthen growth And repair cells of the body Many types of proteins are enzymes that have a specific function that accelerates and regulates various systems. To function normally, the body can also receive energy from protein breakdown as well. Therefore protein is very important. Foods high in protein include meat, eggs, milk.ฟ

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่