ผัดเปรี้ยวหวานกุ้งหมู

ผัดเปรี้ยวหวานกุ้งหมู ผัดเปรี้ยวหวานเป็นอาหารที่ทั้งชาวไทยและชาวจีนนิยมกัน ชาวจีนมักจะผัดผักปรุงรสให้เปรี้ยวหวานและนำมาราดปลาทอด แต่สำหรับชาวไทยจะผัดกับกุ้งและหมู จุดเด่นของอาหารจานนี้คือ ต้องปรุงรสเปรี้ยวด้วยน้ำส้มสายชู ซึ่งเป็นเครื่องปรุงรสเปรี้ยวในอาหารจีน และต้องปรุงรสหวานจากน้ำตาลทรายเท่านั้น

รสเปรี้ยวและหวานทำให้กินอาหารจานนี้ได้อร่อยขึ้น หมูและกุ้งเป็นแหล่งโปรตีนที่ดีหอมหัวใหญ่เมื่อกินสดจะช่วยลดคอเลสเตอรอลได้ แต่ไม่ว่าจะกินดิบหรือสุกสามารถช่วยต้านผลร้ายของอาหารมันๆ ที่มีต่อเลือดได้ เพราะมีสารช่วยป้องกันเลือดแข็งตัว และอาจเพิ่มอัตราเร่งการสลายตัวของลิ่มเลือดได้

เนื้อหมู กุ้ง รวมกัน 120 กรัม

กระเทียมบุบ 5 กรัม

น้ำซุปประมาณ 1 ถ้วย

แตงกวาหั่นชิ้นใหญ่ 80 กรัม

หอมหัวใหญ่ 80 กรัม

พริกหยวกหรือพริกหวาน 50 กรัม

ต้นหอมหั่นเป็นชิ้นยาว 20 กรัม

น้ำส้มสายชู 3 ช้อนโต๊ะ

น้ำตาล 2 ช้อนโต๊ะ

น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

แป้งมันสำปะหลังใส่น้ำเล็กน้อย

ใส่น้ำมันในกระทะ พอร้อน เจียวกระเทียมให้หอม ใส่กุ้ง และหมูรวนพอสุกใส่แตงกวา หอมหัวใหญ่ พริกหยวก ผัดพอเข้ากัน ใส่น้ำซุป ปรุงรสด้วยน้ำส้มสายชู น้ำตาล น้ำปลา พอเดือดใส่แป้งมันผสมน้ำ ผัดให้พอข้นเหนียว ใส่ต้นหอม ตักใส่จานเสิร์ฟ

ผัดเปรี้ยวหวานกุ้งหมู

ผัดเปรี้ยวหวานกุ้งหมู

Sweet and Sour Stir Fry is a popular dish for both Thai and Chinese people. The Chinese often stir-fry vegetables to make them sweet and sour and add fried fish. But for Thais, it is stir fried with shrimp and pork. The highlight of this dish is Must be seasoned with vinegar. Which is a sour condiment in Chinese food And must be seasoned sweet from sugar only

The sour and sweet taste makes eating this dish even more delicious. Pork and shrimp are good sources of protein.Onions, when eaten fresh, can help lower cholesterol. But whether eaten raw or cooked can help counteract the harmful effects of oily food. On blood Because it contains substances that help prevent blood clotting And may increase the rate of accelerating the dissolution of blood clots

Pork, shrimp, mixed 120 grams

Garlic, crushed 5 g

About 1 cup of broth

Cucumber, large chopped 80 g

Onion, 80 g

Bell pepper or sweet pepper 50 g

Spring onions, cut into long pieces 20 g

3 tablespoons vinegar

2 tbsp sugar

2 tablespoons fish sauce

Tapioca starch with a little water

Heat oil in a frying pan, fry garlic until fragrant, add shrimp and pork, stir until cooked, add cucumber, onion, bell pepper, stir enough to combine, add broth, season with vinegar, sugar, fish sauce. Stir until thick enough, add scallions, put on a serving plate.

ขอบคุณสาระจาก : ฟีฟ่า55

ติดตามสาระเพิ่มเติมได้ ที่นี่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *